| 1. | Qualification - general requirements relating to enterprise qualification bodies 资格鉴定.与企业资格鉴定机构相关的一般要求 |
| 2. | Justin mobile has obtained the hi - tech enterprise qualification and become the first hi - tech enterprise in china mobile e - business industry 结行已通过高新企业认证和软件企业认证,成为首批中国移动电子商务行业的高新科技企业。 |
| 3. | After obtaining the business license for the legal entity , the application by the foreign - invested construction enterprise for qualification approval shall be conducted in accordance with regulations on administration of construction enterprise qualifications (五)取得企业法人营业执照后,申请建筑业企业资质的,按照建筑业企业资质管理规定办理。 |
| 4. | Article 26 the tentative measures on administration of foreign enterprise qualifications for contracting for construction projects within the territory of china issued by the ministry of construction ( decree no . 32 of the ministry of construction ) shall be repealed as of 1 october 2003 第二十六条自2003年10月1日起, 1994年3月22日建设部颁布的《在中国境内承包工程的外国企业资质管理暂行办法》 (建设部令第32号)废止。 |
| 5. | It has achieved the qualification of manufacturing electrostatic precipitator for 30 or 60 kilowatt thermal power generators , the general contracting qualification in environmental pollution improvement projects , class - b qualification in special design of environmental engineering waste gas , the certificate for building enterprise qualification , and license for safety production 具有火电机组30万60万机组电除尘器配套资质,环境污染治理工程总承包资质环境工程废气专项设计乙级资质。具有建筑企业资质证书,安全生产许可证。 |
| 6. | Article 13 qualifications of sino - foreign equity construction joint ventures and sino - foreign cooperative construction enterprises established prior to the issuance of these regulations are required to be re - examined and ratified in accordance with these regulations and regulations on administration of construction enterprise qualifications 第十三条本规定实施前,已经设立的中外合资经营建筑业企业、中外合作经营建筑业企业,应当按照本规定和建筑业企业资质管理规定重新核定资质等级。 |
| 7. | The company is a member unit of shenzhen architecture association and has obtained architecture enterprise qualification certificate awarded by architecture bureau of shenzhen , which is for specialized contracting power carrying projects for alternating currents of 110 kv and below , specialized contracting smart architecture engineering , specialized contracting mechanical and electronic equipments installation engineering ( grade three ) , specialized contracting urban areas and roads illuminating engineering ( grade three ) 公司是深圳市建筑业协会团体会员单位,具有深圳市建设局颁发的《建筑业企业资质证书》 ( 110kv及以下送变电工程专业承包、建筑智能化工程专业承包、机电设备安装工程专业承包三级、城市及道路照明工程专业三级) 。 |
| 8. | Article 8 the procedures for the establishment of a foreign - invested construction enterprise as a contractor or a specialised contractor with grade b or lower qualifications or any of the subcontractor qualifications shall be administered by the construction administration department and the foreign trade and economic cooperation administration department of the people ' s government of the province , the autonomous region or the directly administered municipality based on local conditions with reference to article 7 of these regulations and regulations on administration of construction enterprise qualifications 第八条设立外商投资建筑业企业,申请施工总承包序列和专业承包序列二级及二级以下、劳务分包序列资质的程序,由各省、自治区、直辖市人民政府建设行政主管部门和对外贸易经济行政主管部门,结合本地区实际情况,参照本规定第七条以及建筑业企业资质管理规定执行。 |